
In Svizzera, la caccia alle streghe iniziò nella Svizzera romanda, dove il castello di Chillon ebbe un ruolo di primo piano nei processi per stregoneria. Furono quasi 2000 le persone condannate a morte dopo aver subìto crudeltà e torture. Fino al 24 giugno, una mostra nelle sale storiche del castello affacciato sul Lemano racconta il loro triste destino.
Sono rimasti in pochi, pochissimi, a parlare il dialetto di Bergün. Cinquant’anni fa erano molti di più, ma già allora questo idioma era sulla via del tramonto. All’epoca, lo studioso pensionato Gian Gianett Cloetta aveva scritto una grammatica che oggi è diventata un libro.
A Losanna il multiculturalismo è una realtà. Per 3 anni, il fotografo Luc Chessex è andato a spasso per le vie di Losanna e di Renens fotografando tutti i luoghi del multiculturalismo felice: fermate dell’autobus, luna park, discoteche, scuole di danza. Ne è nato un album fotografico intitolato «De toutes les couleurs» (edizioni Favre).
Visioni in miniere dismesse, ombre che vagano tra i boschi, streghe, lo spirito di un vescovo… è questo lo scenario ticinese dei fantasmi.
Abitate a Zurigo e vorreste andare a sciare non troppo lontano? A Wald, nell’Oberland zurighese, due impianti di risalita per principianti e un grande skilift vi permettono di salire fino a 1250 metri di altitudine, dove intere generazioni di bambini hanno imparato a sciare.
A Zurigo è stata inaugurata alla Stadthaus un’esposizione dedicata alle chiese ortodosse presenti nella città sulla Limmat e nell’agglomerato. Storia, usi e costumi di una comunità molto radicata.
Grande novità per i non vedenti in Svizzera: per la prima volta, un ragazzo di 15 anni del Giura bernese può finalmente farsi accompagnare da un cane guida. In precedenza, il limite d’età era fissato a 18 anni.
A Urnäsch, in Appenzello, oltre al 31 dicembre si festeggia anche il 13 gennaio, ultimo giorno dell’antico calendario giuliano. I Silvesterkläuse, gli uomini del paese, vestiti con costumi tradizionali da «belli», «brutti» e «semi-brutti», vanno in giro facendo suonare strane campane.
Nei primi giorni di dicembre è stato pubblicato il libro «Chocolate & health», realizzato da trentacinque ricercatori tra cui il Professor Ario Conti, direttore dell’Istituto Alpino di chimica e tossicologia di Olivone, in Val di Blenio. Una valle che vanta una lunga tradizione cioccolatiera, testimoniata dalla fabbrica «Cima Norma» di Dangio, in attività dal 1903 al 1968.
Anno nuovo, vita nuova! Come vuole la tradizione, ecco una carrellata degli avvenimenti che hanno particolarmente segnato la vita e l’attualità della Svizzera romancia negli ultimi dodici mesi.
Natale è da sempre sinonimo di tradizioni gastronomiche, di specialità culinarie. Siamo andati a curiosare nelle cucine e soprattutto nelle pentole della Svizzera romanda…
Come si festeggia il Natale da «gli altri»? I nostri corrispondenti ci parlano delle tradizioni nella loro regione. Davide Gagliardi per il Ticino, Stéphane Gabioud per la Svizzera romanda e Toni Poltera per la Svizzera romancia.
«Babbo Natale» e la renna «Rudolph» hanno ormai conquistato anche la Svizzera romancia, per analogia al resto della Svizzera o del mondo cristiano. Ma sapevate che da queste parti – neanche cent’anni fa – la festa di Capodanno era molto più sentita del Natale?
Una moda che parte da molto lontano, da quel Rockefeller Center di New York dove ormai è un “must” pattinare sotto l’albero di Natale più famoso del mondo. A inaugurare la tradizione in Ticino è stata Locarno sette anni fa. E da allora non c’è più Natale senza «Locarno on Ice».
La «Schlitteda engiadinaisa» è una delle più antiche tradizioni dell’Alta Engadina: ogni anno tra gennaio e febbraio giovani coppie provenienti dai villaggi attraversano i paesaggi innevati dell’Engadina a bordo di slitte trainate dai cavalli.
A pochi giorni da Natale, ecco un nuovo gioco per ripassare le proprie conoscenze sui Cantoni svizzeri. Tra peculiarità e statistiche talvolta sorprendenti dei 26 cantoni elvetici, Stéphane Gabioud ce lo presenta.
Piccolo aneddoto di vita zurighese. Se avete l’intenzione di trasferirvi a Zurigo oppure, se ci vivete già, di traslocare all’interno della città stessa, dovete presentarvi al «Kreisbüro» entro 14 giorni. I più fortunati possono tentare su internet, gli altri invece fanno la fila al Kreisbüro, dove non funziona niente.
Quest’autunno gli artisti dell’illuminazione hanno trasformato la facciata di Palazzo federale in uno spettacolo di luci e musica, ogni sera diverso. Nata un po’ in sordina, l’iniziativa che rappresenta una vera novità in Svizzera si è rivelata un autentico successo di massa che ha conquistato anche Romana Costa, la nostra corrispondente da Berna.
Da quasi dieci anni in Svizzera si proclama la «parola dell’anno». Dopo la Svizzera tedesca, che ha scelto «Euro-Rabatt», ecco farsi avanti i romanci con «tgutglar»: grosso modo dire schiocchezze, raccontare stupidate. Breve excursus a caccia di lati in comune, differenze e qualche sopresa.
Durante otto mesi, il regista romando Fernand Melgar ha esplorato con la cinepresa il centro di detenzione di Frambois, a Ginevra, immagini che ci mostrano la vita di tutti i giorni dei detenuti in attesa di conoscere la decisione di espulsione forzata, dopo anni trascorsi in Svizzera. Un rientro involontario che avviene con aerei speciali, appunto.
Si è tenuta il 30 novembre 2011 a Camorino, vicino a Bellinzona la sesta edizione della vendita all’asta delle targhe per automobili e moto. Un’asta che ha permesso al Canton Ticino di raccogliere la cifra record di 735’100 franchi. Questo importo verrà totalmente investito in programmi di prevenzione sulla sicurezza stradale e dei fiumi.
Nella notte tra l’11 e il 12 dicembre 1602, i Savoiardi tentarono di impadronirsi di Ginevra e quasi ci riuscirono. I Ginevrini resistettero fieramente all’assalto, precipitando i nemici dalle mura della città, complice una leggendaria marmitta di zuppa bollente. Da allora, si festeggia in gran pompa l’Escalade, con un corteo storico.
Un bicchierino di grappa dopo cena è sempre un piacere, soprattutto quando la stagione fredda invita a stare in casa. Un piacere ancora più… simpatico se si conosce l’esatta provenienza dei distillati, magari partecipando alla raccolta della frutta. La distilleria Candinas a Surrein, offre acqueviti personalizzate. Salute!
Per moltissime persone la cucina della mamma era, è e sarà sempre la migliore. Il lucernese Sylvan Müller, fotografo e autore, sta compilando un’antologia illustrata delle «ricette più buone delle mamme più brave». Tante storie per dar vita a un libro di cucina diverso dagli altri.
Qual è il personaggio che ha maggiormente segnato il XX secolo? La Radio Télévision Suisse ha chiesto ai suoi telespettatori di scegliere tra 90 candidati romandi: scienziati, scrittori, politici, artisti o sportivi, tutti hanno contributo a dare risalto alla Svizzera romanda.
Il Ticino è terra di contrasti e il punto di congiunzione tra organizzazione svizzera e creatività italiana. Qui le opere degli architetti si mischiano e si completano con le bellezze naturali del paesaggio.
Fervono le discussioni per costruire il collegamento ferroviario tra l’Engadina e la Val Venosta, in Alto Adige. Anche se il tracciato non è ancora stato deciso, sembra comunque già chiaro che i treni non attraverseranno la Val Monastero per arrivare in Italia.
In novembre le giornate si accorciano e nella Svizzera tedesca sfilano i grandi cortei delle «Räbelichtli», le rape illuminate. Ma per ovviare al problema del vento e del cattivo tempo che spengono le fiammelle, a Herrliberg (ZH) c’è chi le ha prontamente sostituite con dei LED.
Locarno non è solo meta privilegiata da vacanzieri in cerca di sole, caldo e vacanze. Poco sopra Locarno, a Orselina, domina la Madonna del Sasso, un santuario la cui storia affonda le radici fino al 15°secolo. Una storia che ancora oggi attira migliaia di pellegrini ogni anno, ma anche normalissimi turisti in cerca di un luogo… inspiegabilmente affascinante.
La mancanza di alloggi nella città sulla Limmat è sempre un tema d’attualità per i media zurighesi, ma in generale dalla prospettiva della classe media. C’è chi però ha ancora più difficoltà a trovare casa: famiglie, working poor e persone anziane, come dimostra un recente convegno dedicato a questi «nuovi poveri».
Nel 2010 alcuni rappresentanti delle istituzioni pubbliche dei cantoni Grigioni e del Ticino si riunirono per dar vita a un gruppo d’interessi «informale» con l’obiettivo di realizzare un secondo parco nazionale in Svizzera. Ora quell’idea sta prendendo forma e, nel 2015, i venti Comuni coinvolti parteciperanno a una votazione sul progetto.
La serie comica radiofonica Frontaliers di Rete Tre sta conoscendo un successo e un’espansione senza precedenti. Dopo la radio, Frontaliers è passata alla televisione e ora anche al cinema. E per gli amanti delle figurine i protagonisti della serie si sono trasformati perfino in adesivi da collezionare sull’album appena pubblicato.
Céline è una medium e guaritrice. A chi non crede nell’al di là, offre una seduta medianica gratuita per alleviare i dolori fisici e morali. Céline ha due figli e vive in Vallese, guarisce la gente grazie alle sue guide spirituali. Due giornalisti hanno realizzato un servizio su di lei: «Médiums, d’un monde à l’autre».
A metà ottobre il movimento «Occupy» ha raggiunto la Svizzera e da allora alcuni Indignati hanno piantato le tende a Ginevra, in un parco del centro città. L‘accampamento, fin qui tollerato dalle autorità, si trova però in zona partenza/traguardo della celebre Corsa dell’Escalade. È tempo di partire?
Il Ticino, da sempre, è terra di confine. Una realtà che da decenni trascina con sé storie, racconti, anedotti di ogni tipo. Uno su tutti le avventure in dogana, i rapporti coi doganieri. Soprattutto il rapporto frontaliere-doganiere. In dogana, Italia e Svizzera si incontrano faccia a faccia sotto lo stesso tetto in un rapporto breve, ma intenso, di amore e odio. È proprio questo rapporto il tema della fortunata serie umoristica „Frontaliers“.
Arno Camenisch non può essere catalogato come semplice «autore romancio»: ha dimostrato di essere un autore a tutto tondo. Camenisch infatti scrive poesie, prosa e pezzi teatrali sia in tedesco che in romancio. Le due lingue non sono in concorrenza tra di loro, ma si completano a vicenda.
L’illuminazione lungo la Bahnhofstrasse si chiama Lucy. Per la seconda volta, dal 24 novembre fino a gennaio Lucy si accenderà di mille luci, mentre l’aborrito modello precedente («The World’s Largest Timepiece») giace abbandonato in un magazzino. L’associazione della Bahnhofstrasse, proprietaria dell’infelice decorazione, non ha ancora trovato acquirenti.
Nessun paese al mondo vanta una concentrazione di autori, illustratori, creatori di libri d’infanzia così grande come il Ticino.
Il mondo piccino del libro in romancio
Nella prima settimana di novembre, Domat/Ems accoglie la 21ª edizione delle Giornate letterarie del romancio, che proporranno letture, dibattiti e un concerto. Ovviamente, considerata l’esigua produzione editoriale in romancio, la scelta è limitata.
Secondo Yahoo, a Kandersteg nell’Oberland bernese le temperature sono in generale di 15-20 gradi inferiori a quelle effettive. Ovviamente c’è chi ha reclamato, ma tutto ciò non è valso a nulla. Il Consiglio comunale, che teme di perdere turisti preoccupati dal presunto freddo, ha già avviato un procedimento legale.
Pioniere in Svizzera, il capoluogo vodese a deciso di costruire un edificio amministrativo con materiali naturali, ma con quali tecniche? Alcuni anni fa, un incendio aveva distrutto una prima casa di paglia e profondamente impressionato gli abitanti. Chi garantirà la sicurezza di questo nuovo palazzo?
Thun inaugura in questi giorni un «parco giochi» non solo per l’infanzia ma anche per la terza età. I senior possono praticarvi esercizi fisici e fare incontri. Questo luogo si sostituisce così, almeno in città, alla piazza del comune dei nostri nonni.
«Lux, Rex & Corso – Les salles de cinéma en Suisse» è un libro-album firmato dal fotografo Simon Edelstein che ha esplorato 80 “cinematografi” risalenti agli anni tra le due guerre e caratterizzati da un’architettura magnifica. Quale sarà il loro destino, con l’arrivo delle sale Multiplex?
Il grande nuotatore australiano Ian Thorpe si allena al Centro Sportivo di Tenero in vista del suo rientro nel mondo delle competizioni. Grandi campioni scelgono dunque il Ticino come luogo di preparazione per grandi imprese; ma i ticinesi che rapporto hanno con lo sport? Sono più o meno sportivi degli svizzeri delle altre regioni?
Do you speak swiss? Na jau discur rumantsch und deutsch. Capisco l’italiano e j’ai des amis français. Un gioco nelle quattro lingue nazionali e in inglese promette divertimento per tutta la famiglia. Prove tecniche di Toni Poltera e famiglia.
Qual è il personaggio degli ultimi 100 anni di cui i Romandi vanno più fieri? Chi vincerà l’ambito titolo di Romando o Romanda del secolo? Alcuni dei 90 candidati in lizza sono dei perfetti sconosciuti per gli altri svizzeri oppure nessuno sa più che erano di origini romande…
I promotori dell’associazione «Giovane Teatro Grigioni», creata qualche settimana fa, desiderano… fare teatro con i giovani. Ma che tipo di «teatro»? Serve davvero un’associazione del genere? E come realizzare questo progetto in un cantone trilingue?
«Ursina» e «Berna», i due giovani orsi del Bärenpark, potranno dunque rimanere nella Capitale anche perché, nonostante assidue ricerche, nessuno ha trovato loro un’altra sistemazione. Dopotutto, oltre che un’attrazione turistica gli orsi di Berna sono una tradizione centenaria.
La valle Verzasca! Che bella d’estate! Chissà quanti la conoscono, ma sapevate che in alcune zone vivono persone che hanno deciso di mollare tutto nella vita per passare le giornate in solitudine, riflettere e farsi cullare dalla natura? Magari durante le vostre prossime vacanze in Val Verzasca incontrate anche voi un eremita!
Sono state scelte le tradizioni viventi del Canton Ticino che meritano di essere protette, tra queste troviamo anche il famoso carnevale di Bellinzona, il Rabadan.
Charlie Chaplin ha vissuto gli ultimi 25 anni della sua vita vicino a Vevey. Per rendere omaggio a questa leggenda del cinema, la città ha commissionato degli affreschi giganti a un artista di Lione. Alcune scene delle più famose pellicole di Charlot campeggeranno sulle due torri più alte, ora restaurate.
Nel 2014 l’esercito svizzero abbandonerà l’aerodromo militare di Dübendorf. Quale futuro per un terreno di 250 ettari situato in un’ottima posizione, ad appena 13 chilometri dalla Paradeplatz di Zurigo? Le idee non mancano e il progetto privato «Denk-Allmend» ha lanciato un apposito concorso. Le proposte sono state rese pubbliche questa settimana.
Sono sempre di più gli appassionati di Lindy Hop, lo swing della fine degli anni venti che arriva da New York. Precursore del Rock’n'Roll, è un ballo che punta sull’improvvisazione e… favorisce il colpo di fulmine! A Zurigo sono già state aperte due scuole di ballo aperte più volte a settimana. Ma qual è il segreto del suo successo?
Il giovane scrittore ticinese Andrea Fazioli è riuscito in questi anni a fare apprezzare i suoi libri anche al pubblico italiano, cosa non facile per gli autori del nostro cantone. I suoi gialli ambientati in Ticino intrigano i lettori di oltre confine che imparano così anche a conoscere un po’ meglio la nostra realtà.
Nel 2020 il 40% della popolazione avrà più di 60 anni. Come vivranno queste persone? Nella Svizzera romanda stanno nascendo svariate forme di coabitazione tra giovani e vecchi: camere per studenti in case private, condomini per vivere in comunità, o ancora quartieri dove giovani e meno giovani creano una seconda vita di famiglia.
Dall’estate del 2005, ogni anno un orso si aggira tra prati e boschi del cantone, ma sono in pochi ad averlo visto. La domanda di rito è sempre la stessa: si tratta di un solo plantigrado o di tanti esemplari? L’unica certezza è che l’orso è tornato.
Mentre i retoromanci lottano per la sopravvivenza della loro lingua, sono in molti a non sapere nemmeno della sua esistenza. Il progetto Resuns, un documentario delle romande Aline Suter e Céline Carridroit, ci ricorda la bellezza di questa lingua e ravviva l’interesse nei suoi confronti.
Visto l’assottigliarsi del numero di fedeli, la Chiesta riformata della città di Zurigo ha bisogno solo della metà dei suoi 47 luoghi di culto. Nelle scorse settimane, l’Università e il Politecnico di Zurigo, che non sanno più dove mettere i loro studenti, hanno visitato cinque di questi edifici.
Cosa spinge i ticinesi a lasciare il Ticino e andare nella Svizzera tedesca? Quanto ci restano? E poi..tornano nel loro amato Ticino? O si innamorano dello „svizzero tedesco“ e Tschüss Tessin? Oggi Davide ci parla di questo fenomeno, che risale alla metà del 19° secolo. Ma ce ne parlerà in buon tedesco o in dialetto? Staremo a vedere, anzi a sentire…
Oggi tutto è possibile: Chiara, a Lugano, ascolta le radio italiane, Frank, a Zurigo, legge la Frankfurter Allgemeine e Claude, a Losanna, guarda le trasmissioni politiche francesi. E i retoromanci, hanno a disposizione media che parlano la loro lingua? E sono davvero necessari?
8 sono i giornali in Ticino nel 2010 e si sono aggiunti altri 3 nelle ultime settimane. Un mese ricco di novità editoriale.
In che direzione deve andare il piano urbanistico di Zurigo? Come va impostata la convivenza dei cittadini? È verosimile consumare 2000 Watt al giorno? Zurigo è la prima città germanofona a dibattere sul suo futuro tramite forum online, con grande soddisfazione del suo sindaco.
Sempre più direttori scolastici constatano le lacune ortografiche dei loro giovani insegnanti. Come spiegare questa tendenza? A quando una riforma a tutto campo per aiutare i docenti a commettere meno errori? Un tema che fa discutere in Svizzera romanda.
Quando si parla della sorgente del Reno, si pensa subito al Lago di Toma, nell’Oberland grigionese. Qui il fiume, che attraversa quattro paesi, può essere scavalcato con un solo passo. Ma c’è chi sostiene che il Reno nasca in Ticino.
I bernesi possono tirare un sospiro di sollievo: i loro orsetti Ursina e Berna non dovranno partire. Non avendo trovato un posto adatto che li potesse ospitare, è stato deciso di rendere definitiva la loro permanenza nel nuovo Parco degli orsi di Berna. Romana Costa spiega lo speciale legame dei bernesi con questi animali.
SUNS, il festival della canzone dedicato alle lingue minoritarie, si terrà quest’anno a Falera. I vincitori parteciperanno al concorso LIET INTERNATIONAL, considerato l’Eurovision delle lingue minoritarie, che si terrà in novembre a Udine, in Italia.
Durante i mesi di settembre e ottobre il Ticino si dedica alla vendemmia. Questa è l’occasione per organizzare numerose feste che animano città e paesini; e naturalmente per degustare il Merlot ticinese che può vantarsi di aver vinto numerosi premi a livello internazionale.
La vita notturna di Losanna attira ogni weekend 15’000 persone. I locali notturni, una quarantina in tutto, propongono numerosi divertimenti e un’offerta musicale unica, dalle 22 alle 5 del mattino. Unica è inoltre la possibilità di raggiungere tutti questi locali a piedi, nel famoso quartiere del Flon, che sprigiona la sua magia «all night long».
Le strade ginevrine sembrano essere sempre più spesso teatro di crimini, mentre si moltiplicano le critiche nei confronti della polizia cittadina. La situazione è veramente degenerata? È giunto il momento di istituire una «Police Romande»? O si tratta piuttosto di casi isolati con implicazioni diplomatiche?
Domenica 11 settembre tutto il Ticino si muove, da nord a sud, in ben 7 località si dimenticata l’ozio e ci si dedica tutto il giorno allo sport. «Sportissima» offre la possibilità di provare più di 50 discipline sportive. L’anno scorso è stato un successone, e quest’anno? I ticinesi amano far sport? O preferiscono stare in casa davanti alla tv?
I capuns – i tradizionali involtini alle bietole – rientrano senza dubbio fra i piatti preferiti di ogni grigionese che si rispetti. La ricetta migliore? Bella domanda. Perché la tradizione vuole che ogni famiglia abbia la sua!
Esercizi fisici per allenare il cervello? È senz’altro possibile, grazie a percorsi appositamente concepiti a questo scopo. Oggi ve ne sono già 10 nella Svizzera tedesca: 6 nel cantone di Turgovia, 3 nel cantone di Zurigo e uno nel cantone di Soletta, inaugurato di recente.
Gli eremiti sono persone che decidono di vivere in solitudine e isolati dalla società in posti sperduti. Spesso è difficile trovare il luogo adatto. Alcune Valli del Ticino permettono ancora di vivere secondo i ritmi della natura.
Sarà il più grande parco eolico di tutta la Svizzera, comprendente come minimo una quarantina di pale, capaci di assicurare il fabbisogno elettrico ed energetico di tutte le abitazioni del cantone Grigioni. Ma gli oppositori non mancano.
Ricomincia l’università e molti studenti fanno fatica a trovare casa sulle rive del Lemano. A mali estremi, estremi rimedi. Il campeggio di Vidy (Losanna) propone dei bungalow per studenti e persino delle tende, in attesa di un tetto migliore.
In questi giorni si inaugurano la Mobimo-Tower, palazzo di lusso destinato ai più facoltosi e la Prime-Tower, complesso commerciale che con i suoi 126 metri di altezza detiene il record svizzero. Qual è la percezione dei grattacieli alle nostre latitudini e in altre parti del mondo? A Zurigo, il «Museum für Gestaltung» risponde con una mostra.
L’esito della votazione sulla tassa cantonale di circolazione (febbraio 2011) era stato così risicato che si dovrebbe ricontare le schede. Ma 30 comuni, contravvenendo alle regole, hanno già distrutto le schede. Ed è una levata di scudi.
Sorpresa: l’associazione Pro Idioms ha tradotto negli idiomi Puter, Vallader e Sursilvano il nuovo libro di testo di matematica per la 1ª classe scritto in Rumantsch Grischun. Ordinaria sciocchezza? Trovata mediatica? Di sicuro, si apre un altro capitolo nella tenzone tra i dialetti retici e la lingua standard Rumantsch Grischun.
Il santuario «Madonna del Sasso», situato sulla collina di Locarno, si è guadagnato la copertina di una guida turistica pubblicata dal quotidiano britannico Telegraph. La guida è dedicata alle destinazioni di vacanza più spettacolari al mondo e i ticinesi sono naturalmente fieri di questo riconoscimento.
Le «Plaines du Loup», a Losanna, diventerà il più grande ecoquartiere d’Europa: 30 ettari edificabili, 6000 alloggi, negozi, zone verdi, orti, skate park, uffici. Il progetto si pone l’ambizioso obiettivo di mescolare ricchi e poveri, giovani e anziani, svizzeri e stranieri, in un habitat fatto di armonia quotidiana. I lavori partiranno nel 2013.
Una Ginevra più verde anche per chi passeggia sulle rive del lago, turisti compresi. Dal mese di aprile un’intraprendente start-up propone di scoprire i lati belli della città a bordo di ciclopodi elettrici.
20 minuti + 10 minuti, esattamente mezzora. E sarà una mezzora molto animata quella che vedrà protagonisti prossimamente due nuovi giornali gratuiti che vedranno la luce in Ticino a settembre. Il primo, la versione italiana di 20MINUTEN, uscirà a metà settembre 2011, anticipato però dal rivale, 10MINUTI: chi vincerà?
Tra due settimane si aprirà la stagione venatoria nei Grigioni, il momento tanto atteso dai cacciatori retici che, tutti presi dagli ultimi, febbrili preparativi, sono nervosi e soffrono d’insonnia… Perché nei Grigioni la caccia è tradizione e necessità al tempo stesso.
Felix Mühleisen, proprietario di un bar a Liestal, ha dovuto smettere di suonare il suo strumento in seguito alla denuncia di un’abitante nella cittadina basilese che si è rivolta alla polizia. Ora però si è procurato un’autorizzazione… di cui non avrebbe nemmeno bisogno.
La casa più prestigiosa e più costosa al mondo si trova in Ticino e costa 7.5 milliardi di Euro.
Quest’estate i nuovi risciò sono arrivati a Basilea, Berna e Zurigo. Ribattezzati «rikscha», questi taxi sono considerati biciclette in tutto il mondo, ma non in Svizzera. In seguito a pressioni politiche, l’Ufficio federale delle strade li ha omologati, ma sta cercando una categoria apposita per questi veicoli dotati di un motorino elettrico.
La torta di noci è ormai diventata il prodotto più amato ed esportato della pasticceria engadinese, ma è improbabile che sia veramente originaria dei Grigioni, dove sui fianchi scoscesi delle montagne non crescono noci. È più probabile, invece, che la ricetta sia stata portata a casa da pasticcieri emigranti.
Nel 2012 le scuole del canton Ginevra introdurranno l’insegnamento dello svizzero-tedesco e c’è già chi avanza qualche critica. Che cosa ci si aspetta da un provvedimento di questo tipo? A Ginevra, la scuola privata Moser l’ha già fatto – un esempio interessante.
Nelle grandi città, in fatto di politica regna l’anonimato. Le cabine elettorali hanno rimpiazzato le assemblee e non si conoscono più personalmente gli esponenti politici. È quindi comprensibile che la politica interessi a pochi. Un gruppo di giovani zurighesi ha pensato di rimediare a questa situazione organizzando una Landsgemeinde per il 1° d’agosto.
Tutti conoscono l’Ovomaltina, il Cenovis o il cioccolato Ragusa, ma pochi sanno che furono inventati all’inizio del XX secolo per migliorare la dieta alimentare degli svizzeri.
I cacciatori sono in trepidazione e si danno da fare con gli ultimi preparativi aspettando l’apertura della loro stagione preferita. Ma non tutti condividono questa passione: testimonianza di un non cacciatore.
Il Festival Internazionale del Film ogni anno trasforma Locarno durante una decina di giorni. La città si colora di giallo a macchie nere e le notti diventano lunghe e animate. Come vivono i ticinesi e soprattutto i locarnesi questo intenso periodo?
I cinema all’aperto sono sempre più amati in Svizzera. Ora anche Ginevra ne ha uno tutto suo: il CinéTransat. Un parco pubblico, una sdraio o una coperta, un po’ di bel tempo, uno schermo gigante gonfiabile e tanti film che mettono di buon umore, il tutto senza sborsare un centesimo! Solo il picnic non è incluso…
Quattro settimane, quattro regioni – DRS1 va a zonzo per le Alpi svizzere: nei Grigioni, in Vallese, nell’Oberland bernese e nella Svizzera centrale. L’équipe di DRS 1, di volta in volta accompagnata da una personalità svizzera, presenta ogni giorno il reportage di un’escursione. Il 5 agosto il tour si concluderà con una grande festa a Weggis, con concerti live di Sina e Florian Ast.
A sud delle alpi! Che bello: un po‘ di sole, un po‘ di vacanze, gente aperta, simpatica. Ma in ogni luogo, anche in Ticino, si nascondono tanti segreti, e spesso segreti con un fine tutt’altro che lieto. Riciclaggio, omicidi, rapine: sono questi i temi dei libri gialli di Andrea Fazioli. Lo scrittore ticinese conosciuto anche in Italia, dove la critica dice «peccato che è svizzero». Oggi quindi un viaggio nel Ticino più…giallo.
Promuovere e produrre nuove opere professionali: questo è l’obiettivo dell’Origen Festival Cultural che si tiene nel castello di Riom in Val Surses. Un obiettivo che Giovanni Netzer, promotore e direttore del festival, persegue da 7 anni con successo. Ma ha anche altri piani: aprire un centro culturale nella piccola Riom.
Al Ticino viene spesso attribuito di essere un cantone poco incline all’autoironia e al senso dell’umorismo. La serie « Frontaliers » dimostra l’incontrario. I propri difetti, le proprie debolezze e paure fanno anche ridere.
La radio Option Musique e la Fondation romande pour la Chanson et les Musiques Actuelles (FCMA) hanno realizzato un CD – intitolato Les artistes suisses ont du talent – che contiene unicamente canzoni di artisti romandi. Hanno così voluto mostrare quanto sia ricca e variegata la produzione musicale della Svizzera romanda.
Quattro settimane, quattro regioni – DRS1 va a zonzo per le Alpi svizzere: nei Grigioni, in Vallese, nell’Oberland bernese e nella Svizzera centrale. L’équipe di DRS 1, di volta in volta accompagnata da una personalità svizzera, presenta ogni giorno il reportage di un’escursione. Il 5 agosto il tour si concluderà con una grande festa a Weggis, con concerti live di Sina e Florian Ast.
Nell’Epoca del Bronzo, 3500 anni fa, gli abitanti di Falera fondarono un insediamento preistorico, centro di studi astronomici e matematici che fungeva anche da luogo di culto, circondato da 34 menhir immersi in un parco.
Il foglio ufficiale della città di Zurigo – distribuito in tutte le famiglie – comprende ora una nuova pagina dedicata ai tedeschi, il principale gruppo di stranieri della città (quasi 30 000 persone). La redazione l’ha introdotta sia per rivolgersi a questo target, sia per partecipare al dibattito polarizzato sul fenomeno dell’immigrazione tedesca a Zurigo.
Una squadra di improvvisati pompieri parte all’avventura, con un viaggio che li condurrà da Guarda a Vrin. Animati dal fuoco della vita bohème, riusciranno ad infiammare anche il pubblico a suon di chitarre e fisarmonica, canto, magia e numeri da clown.
Nel 1976, Paléo muove i primi passi con qualche star della musica folk e 1’800 spettatori. Oggi, 35 anni dopo, il Festival aspetta ben 230’000 spettatori e più di 230 artisti. C’è anche un mini-festival all’ombra di quello grande, si chiama Village du Monde e quest’anno i Caraibi sono l’ospite d’onore.
I Castelli di Bellinzona sono patrimonio dell’Umanità Unesco dal 2000. I ticinesi sono molto fieri di averli sul loro territorio e vi si recano per partecipare a varie manifestazioni come le serate liriche che avranno luogo settimana prossima a Castelgrande.
Tutti gli Svizzeri adorano gli animali domestici, compresa la Svizzera romanda dove, però, accanto a cani e gatti che continuano a svettare in cima alle classifiche, si assiste all’espansione crescente delle sempre più popolari caprette nane, così buone con i bambini.
Da inizio luglio 2011, per spostarsi a Zurigo, si può salire su un risciò anziché su un tram, un bus o un taxi. La strada per ottenere la concessione per questi tre ruote, però, era irta di ostacoli. L’USTRA ha infatti prima dovuto chiarire se si trattava di biciclette o di motociclette e se avevano il diritto di circolare nelle zone pedonali.
Chi sarà il più bel contadino della Svizzera? Per contendersi l’ambito titolo, 10 concorrenti si sono dati appuntamento nella Valle dell’Albula e dovranno mettercela tutta per convincere la giuria e il pubblico. Oltre alla bellezza, sono infatti graditi umorismo, fascino e originalità. Una cosa è certa: l’elezione farà faville.
Qualche curiosità sulla lingua in Ticino. Quanti parlano dialetto? Il dialetto per i ticinesi è come il dialetto svizzero tedesco per chi vive Oltregottardo? Oggi si parla…in dialetto, senza dimenticare l’oramai famoso film doppiato in dialetto ticinese che a sud delle Alpi è assolutamente insolito…
«Therese geht fremd» una fiction per la televisione tedesca ZDF è stata ripresa quasi interamente in Ticino. Si tratta di una strategia promozionale della regione da parte di «Ticino Turismo».
I Capuns sono il piatto forte della cucina povera grigionese, figli dell’arte di arrangiare i resti. La scorsa estate lo specialista Charly Bieler ha aperto la sua «Capunseria». I Capuns hanno forse lontane radici russe?
È questo l’annoso problema che affligge Bichelsee-Balterswil, in Turgovia. Ha ereditato 3 milioni di franchi da un illustre sconosciuto, contabile a Zurigo. Bichelsee-Balterswil è il suo «luogo d’origine» e, pur non essendoci mai stato vita sua, in mancanza di eredi i soldi spettano al Comune. I 2600 abitanti sono invitati a proporre idee.
Il famoso direttore della Scuola cantonale d’arte di Losanna va in pensione. 15 anni fa, l’Ecole cantonale d’art (ECAL) era un modesto istituto artistico regionale, diventato grazie a Peter Keller «una delle migliori accademie di arte e design del mondo», secondo il giornalista Peter Rothenbühler.
Estate, è tempo di tuffarsi. Non nelle solite piscine, ma nei laghi o meglio ancora nei fiumi. A Berna la tradizione è antichissima nonché popolarissima tra gli amanti dell’Aar che attraversa la capitale svizzera. A detta degli appassionati il più bel fiume d’Europa per farsi quattro bracciate.
Anche la letteratura romancia racchiude delle autentiche perle, ora a portata di clic. La «crestomazia», una collana editoriale articolata in 15 volumi, è la maggior antologia di saghe, favole, canti, proverbi, cronache e altri testi in romancio da leggere in formato digitale. Errata corrige: da leggere e modificare, alla maniera di Wikipedia.
Su di un monte a cavallo tra il Ticino e l’Italia per diversi anni ha vissuto un branco di cavalli allo stato brado. Ora gli uomini si sono interessati alla loro vicenda per permettere a questi magnifici animali di continuare a vivere in una quasi totale libertà.
Inaugurato nel maggio del 2010, il Learning Center è il più grande centro studi del Politecnico di Losanna (EPFL). L’architettura futurista dell’edificio si sviluppa su 20’000 m2 e può accogliere fino a 7000 studenti tutti i giorni, dalle 7:00 a mezzanotte. Ed è anche diventata un’attrazione turistica del capoluogo vodese.
Giunta ormai alla sua 14a edizione, l’anno scorso la Festa dell’assenzio a Boveresse nel Val-de-Travers (NE) ha dovuto fare qualche concessione per rispettare una legge federale. Ma ci vuol ben altro per scoraggiare i distillatori, che in passato ne hanno viste di tutti i colori
Ogni cinque anni, la Festa federale della musica accoglie migliaia di musicisti. Quest’anno saranno ben 22’000 a darsi appuntamento a San Gallo, nel corso di due fine settimana (18/19 e il 25/26 giugno). Ultime notizie sul più grande festival del mondo dedicato ai fiati, nei meandri di questa vasta realtà associativa.
I contadini grigionesi non utilizzano più le vecchie stalle al di fuori delle zone edificabili, ma il loro recupero per altri scopi è lecito solo in casi eccezionali. Risultato: stanno crollando e con loro scompare un pezzo di cultura retica. Un malcontento che si fa sentire.
Da più di 30 anni il mercato di Bellinzona è un appuntamento fisso per i bellinzonesi e tutti i ticinesi. In tutto il Cantone il mercato del sabato è luogo d’affari e di acquisti golosi per alcuni, luogo di incontro e spensieratezza per altri. Il 18 giugno il mercato si è spostato a Giubiasco, a 10 min. da Bellinzona. Un evento mai accaduto prima.
«A qualcuno piace caldo» il film in bianco e nero del 1959 di Billy Wilder è stato doppiato anche in dialetto ticinese e diventa «Düü testimoni scomud».
In generale , i manuali didattici per imparare il francese vengono dalla Francia, ciascuno con i suoi riferimenti nazionali. In Svizzera, però, il «manzo alla borgognona» o la Piazza della Concordia sono realtà assai remote per migranti che sanno a malapena dire «bonjour». Risultato: è appena uscito un nuovo metodo «made in Romandie».
Da qualche tempo, i portoghesi sono gli alleati inaspettati del romancio, lingua che imparano nel quadro del progetto «Piripiri», a tutto vantaggio della regione dove lavorano.
Ogni cinque anni, la Festa federale della musica accoglie migliaia di musicisti. Quest’anno saranno ben 22’000 (seppur con una scarsa presenza romanda) a darsi appuntamento a San Gallo, nel corso di due fine settimana. Ultime notizie sul più grande festival del mondo dedicato ai fiati, nei meandri di questa vasta realtà associativa.
Con i suoi 126 metri, la Prime Tower di Zurigo è l’edificio più alto del paese. Un grattacielo stravagante che svetta sopra i tetti della città e che vanta già una nutrita schiera di oppositori. La storia recente, però, ci insegna che nessun progetto urbano ha mai vita facile, soprattutto se ambizioso. Christina Caprez, in visita alla Prime Tower, racconta gli alti e bassi dei grattacieli nella città sulla Limmat.
«Una Svizzera nella Svizzera» come disse lo scrittore e uomo politico Heinrich Zschokke verso la metà del XIX secolo. I Grigioni, terra di passaggio, e le sue 150 valli da sempre guardano oltrefrontiera per molteplici aspetti economici, culturali e politici. Non a caso, la capitale cantonale si è sviluppata ai confini del paese.
Béatrice Guelpa racconta le vicende di chi ha cambiato fede, musulmani arrivati a Ginevra e convertiti al cristianesimo, atei diventati buddisti, ebrei convertiti all’islam. Come Olivier, 32 anni, ex Mister Svizzera romanda, buddista da diversi anni. O Claude, infiltrato nel centro islamico di Ginevra per il governo svizzero, oggi musulmano.
Il grande classico «A qualcuno piace caldo» con Marilyn Monroe torna sul grande schermo del Ticino con un doppiaggio decisamente particolare: Marilyn e compagni parlano in dialetto ticinese. Un’ulteriore segno della voglia di dialetto che negli ultimi anni si respira nella Svizzera italiana.
L’integrazione è un tema di grande attualità, e non solo nella Svizzera romanda. Ogni anno, un migliaio di persone si stabilisce nella regione dello Chablais. Dal 2009, il progetto Agoris si prefigge di accoglierle con approcci innovativi e fuori dagli schemi, coinvolgendo la popolazione locale per creare un clima propizio a tutti.
Chi non lo conosce? In Ticino…tutti! Da 28 anni oramai verso la fine di maggio il «magnifico borgo», ovvero Mendrisio, si tinge festa. Si chiama anche la festa dell’amicizia, ma il nome ufficiale è «il palio degli asini» e come dice il nome, i protagonisti sono gli asini. Una festa davvero molto sentita nel Mendrisiotto, fa oramai parte della tradizione, per grandi e piccoli.
Il governo grigionese desidera adeguare alle realtà odierne le strutture cantonali, invariate da 160 anni, in particolare sostituendo i distretti con delle regioni e riducendo drasticamente il numero dei Comuni a non più di un centinaio. È partita la riforma dei comuni e la riforma territoriale.
Noti in tutta la Svizzera, ora i cristalli giganti dello Planggenstock rinvenuti cinque ani fa da due cacciatori di minerali urani possono essere ammirati nel Museo di storia naturale di Berna. Per evitare infatti la vendita all’estero di questi gioielli della montagna, alti un metro, la «Burgergemeinde», la comunità dei patrizi di Berna, ha deciso di acquistarli.
4 furti in pochi mesi. Chi sarà il prossimo? Lo domanda in una pubblicità provocatoria nel giornale ticinese «Il Caffè» un commerciante di Ascona. 2000 franchi per chi indovina il luogo.
Grandi progetti per «Origen», il festival culturale grigionese. Oltre all’ampliamento architettonico del teatro, è previsto di allestire un centro culturale a Riom (Oberhalbstein). E il programma della settima stagione si preannuncia «paradisiaco». Il Festival cultural Origen ha gronds plans. Il manaschi da teater vegn schlargià ed a Riom è planisada ina centrala da cultura. E per la settavla stagiun spetg’ins “cundiziuns paradisicas”.
Due giovani designer di Zurigo hanno aperto la «Senior Design Factory», convinti che anche a 75 anni si possa valorizzare l’esperienza e tramandare il sapere. Qui, le idee dei più giovani vengono realizzate grazie alle tecniche e al sapere dei più anziani. Un ponte tra le generazioni che favorisce lo scambio. Le creazioni sono in vendita nel negozio.
Il 15 maggio scorso, gli elettori di Zurigo e Basilea hanno chiaramente detto sì al rafforzamento del dialetto svizzero-tedesco all’asilo. Nella Svizzera romanda, le reazioni sono miste, tra chi teme per un ripiego degli svizzero-tedeschi su sé stessi e altri che invece capiscono l’esigenza di affermare la propria identità.
Otto anni fa il governo retico aveva proposto di pubblicare i libri di testo soltanto in Rumantsch Grischun e ricevuto l’approvazione del Gran Consiglio. All’inizio di quest’anno, però, un gruppo di oppositori si è schierato contro l’idioma scritto. Un mese fa, i fautori del Rumantsch Grischun hanno risposto con un manifesto su internet.
Le belle cicciotelle creano la propria moda, sviluppano dei blog di vestiti in gamba e organizzano il proprio concorso di bellezza su internet, per ottenere il titolo di «Miss Plump» (miss gordita).
Con la rassegna «Maggio Gastronomico Tre Valli e Bellinzonese» la cucina ticinese si mette in mostra. Un’occasione per scoprire i piatti tipici della nostra regione ma anche per re-inventare nuovi abbinamenti partendo da prodotti nostrani.
Per i romandi, la Svizzera romancia sembra una realtà lontanissima, anche geograficamente. Abbiamo voluto sapere che cosa sanno veramente gli svizzero-francesi dei concittadini che parlano romancio: sebbene l’idioma rimanga assai misterioso, tutti rispondono unanimi che senza la quarta lingua nazionale, la Svizzera non sarebbe la stessa.
Da dove viene il nome Ticino? Lo sveliamo subito: è il fiume Ticino, 90 km di corso d’acqua su territorio svizzero a dare il nome al Cantone. Un fiume di cui la popolazione ticinese è fiera. Un fiume con una storia che ha portato con sè negli anni ricordi, ma anche alluvioni e disastri. Una mostra a Bellinzona ne ripercorre i momenti più significativi, focalizzando soprattutto sui lavori di Correzione del fiume e di bonifica del territorio.
Due ex studenti dell’Accademia delle belle arti di Zurigo hanno aperto la prima Senior Design Factory nell‘ambitissimo Kreis 5. L’idea? Incoraggiare lo scambio creativo nel primo atelier europeo che riunisce giovani e anziani.
Il Rumantsch Grischun, la versione standard ovvero l’idioma unificato del romancio, scatena dibattiti infuocati da quando è stato introdotto trent’anni fa. La polemica continua anche oggi, tra fautori e avversari del Rumantsch Grischun dopo il suo arrivo nelle scuole elementari romance, come lingua di alfabetizzazione.
La scuola di Massagno ha lanciato un’iniziativa che vuole coinvolgere i nonni nella vita scolastica dei loro nipoti. Nasce così la prima assemblea di nonni al mondo.
In gennaio è stato inaugurato a Friburgo il primo ospizio per monache e suore in Svizzera.
Più di 400 suore hanno più di 75 anni, ma oggi le giovani sorelle in grado di occuparsene sono sempre di meno. Per quale motivo queste donne (ma l’ospizio è aperto anche a frati e preti) desiderano rimanere tra di loro fino alla morte?
Il “rumantsch grischun”, la versione standard (o: l’idioma unificato) del romancio, scatena dibattiti infuocati da quando è stato introdotto trent’anni fa.
Balz Wichser, contadino quarantenne, di ritorno da un entusiasmante viaggio in Tailandia, decide di creare la propria radio FM per ascoltare musica orientale nella stalla. La potente trasmittente sul tetto della fattoria, però, si è fatta sentire fino a Glarona ed è incappata nel divieto dell’UFCOM.






